Międzynarodowa Sieć Tłumaczy Specjalistów
.

JAKOŚĆ - NARZĘDZIA


Dążąc do jak największej kompatybilności z systemami IT naszych Klientów, posługujemy się szeroką paletą sprzętu i oprogramowania zarówno w najnowszych, jak i starszych wersjach



Sprzęt i oprogramowanie

Posiadamy umiejętności i wyposażenie, które zapewniają:

  • Szybką i dokładną wycenę tłumaczenia
    • Koniec z niekontrolowanymi kosztami tłumaczeń! Niezależnie od tego, czy materiał do tłumaczenia jest na papierze, w pliku elektronicznym, czy na witrynie WWW, za pomocą specjalnych programów obliczamy rzeczywistą ilość znaków.
    • W kilka minut przekazujemy przybliżoną cenę tłumaczenia.
  • Zaawansowaną edycję tekstu i obróbkę graficzną
    • Zakładamy, że przetłumaczony materiał powinien wyglądać dokładnie tak, jak oryginał. Do tego celu używamy: znanych pakietów biurowych, specjalistycznych programów DTP, programów graficznych itd.
    • Bez dodatkowych opłat zachowujemy oryginalne formatowanie dokumentów otrzymanych w formacie Microsoft Word™.
  • Zapisanie tłumaczenia w dowolnym formacie na PC lub Macintosh
    • Zdarza się, że odbiorca tłumaczenia pracuje na starszym lub nietypowym oprogramowaniu i odczytanie tłumaczenia jest niemożliwe.
    • Dzięki doskonałej znajomości różnych platform i odpowiednim programom, swobodnie przekonwertujemy np. prezentację PowerPoint 2003 na plik zgodny z ClarisWorks 2.0 na Macintosha.
    • Przetłumaczone materiały przesyłamy do Klienta szybkim łączem internetowym, dostarczamy na popularnych nośnikach (CD, DVD itd.) lub udostępniamy na naszym serwerze FTP.

Zobacz też: Elektroniczne formaty tłumaczeń

CAT - komputerowe wspomaganie tłumaczenia

Zgodnie z wymogami Klientów korporacyjnych Apolonica wdrożyła najwyższej klasy oprogramowanie do wspomagania tłumaczenia (ang. skrót CAT).

Mamy wieloletnie doświadczenie w pracy z następującymi programami CAT:

  • Trados™ - oficjalnego dostawcy instytucji UE
  • SDLX™ - główne narzędzie CAT stosowane w USA
  • popularne wśród tłumaczy Wordfast™ i DéjaVu™.


Znaczne przyspieszenie procesu tłumaczenia, zachowanie spójnej terminologii oraz możliwość tworzenia leksykonów korporacyjnych - to główne korzyści wynikające ze stosowania programów CAT.